Tuesday, July 24, 2007

Art Fair

皆様いかがおすごしでしょうか。
7月20日にニューヨーク日本人美術家協会の初めての試みでありますArt Fair
2007が和やかに行われました。参加アーチストメンバーの皆さんにはオークション用に小作品を
用意して頂いたのですがどれも力作で素晴らしい作品ばかりでした。色々と次回に課題を残す結果となりましたが、前向きに改善してきたいと存じます。
今回のアートフェアはたくさのかたのご協力、ご理解そしてメンバーのボランティアがあって実現できた事を心よりお礼申し上げると共に今後ともよろしくお
願い申し上げます。
ニューヨーク日本人美術家協会(Jaany)会長 古川文香

会場風景
片付けが終わって...




Wednesday, July 4, 2007

アートフェア

ニューヨーク日本人美術家協会は7月20日にアートフェアを行います。出品作品は50ドルからオークション形式で販売。売上げの一部はチャリティーに寄 付。是非この機会にアート作品を手頃な値段でゲットすると共にチャリティーに寄付 、またアーチストとゆっくりお話も楽しんでくだ さい!

Jaany Art Fair 2007, Evening of Art, Talk, and Charity Auction. 
日時:7月20日(金)午後5時〜午後8時
*オークションは7時半まで。
場所:天理文化協会(43A West, 13th St., New York, NY, 10011, Tel: 212-645-2800)
問合せは古川迄(917-561-1889)

Friday, April 13, 2007

Jun'Ichirö Ishida at the interchrch Center




Japanese Artists Association Artist Member Exhibition Report #2





Jun'Ichirö Ishida/石田純一郎
"Mind Blossom: Meditations on Tranquility" April 9- May 11, 2007,
Mon~Fri., 9 a.m. ~ 5 p.m..
at Treasure Room Gallery, The Interchurch Center (475 Riverside Drive,
www.interchurch-center.org)



Direction:
Take ➊ subway, get off at 116th street station. The center is at the corner of 120 t ST. and Riverside Drive, but the entrance is on
Claremont Ave. which is between Broadway and Riverside.

地下鉄の ➊線 116丁目駅下車、建物は120丁目とRiverside Drive の角にありますが、入り口はRiverside Driveより一つ手前の Claremont Ave.にある。



The Treasure Room Gallery is located in the back of the first floor just like treasures are always hidden in the back. I took ➁ subway
by mistake and got off at 116 St. station in Harlem. Panting from walking across the Harlem and entering the gallery, I saw the Pure Land
of Buddhist Heaven, there. Lotus flowers floating on the deep blue water and full bloom cherry blossoms by the water pleased me and eased
the pain in my foot instantly.

ギャラリーはTreasure Roomと呼ぶにふさわしく一階の奥にひっそりとありました。私、古川は間違って地
下鉄2番線の116丁目に行ってしまったため、ハーレムを横断する羽目になってしまいました。息を切ら
してギャラリーの中に入るとそこは、極楽浄土の世界です。深い碧の水に浮かぶ桃色の蓮の華や水辺に枝を
伸ばす桜の花がとても鮮やかで美しく、一瞬にして心も体もを癒してくれました。

Jun'Ichirö is well-known in New Jersey Artists' community and has experienced many residency programs all over the country.

New Jersey のアーチストコミュニティーではよく知られ、アメリカ各地のレジデンシープログラムを経験
してきた石田さんです.

The installation of display panels reminds you of Japanese indoor sliding partitions. It gives you the impression of the screen
paintings in an old temple in Japan.


ギャラリー内は展示パネルが重なるように設置されていて、日本の襖が重なっているようもしくは屏風が立っているようでもあり、日本のお寺を訪ねてそこの
ふすま絵/屏風絵を観賞しているようです。





















Jun'Ichirö exhibits many works from small to fairly large this time.
You will be satisfied with his art. Each work manifests the Buddhism
from Jun's understanding and his visual sensibility to depict it.
The works that convey the beauty of pure mind and tranquility also
implies the previous state of human mind suffering from earthly
desires. Jun's painting is a great Buddhist painting.

The Interchurch Center is near Columbia University. It is a great
idea to take a walk in this neighborhood and stop by the gallery.


今回は、小さな作品からかなり大きなものまで沢山の作品が展示されており、石田さんの世界を堪能する事が出来ます。
それぞれの作品は石田さんの感性と理解により視覚化された仏教の世界を伝えています。観る者に浄化され美しい印象を与える作品の数々もよく見るとその奥
に描かれた複雑に絡まる自然の造形より、浄化された心が元は煩悩に苦しむものであったを知る事ができます。
The Interchurch Center はコロンビア大学キャンパスの近くにあり、アッパーウエスト散策がてら、是非ギャラリーに足を運ばれる事をお勧めします。

Jun'Ichirö wants us to feel positive energy from his art. You can purchase his work at the gallery. (Ayakoh)\

自分の作品を通してプラスのエネルギーを受け取って欲しいと願う石田さん。会場では作品の販売もしており、小さな作品はかなり手頃な価格になっていますョ。
(文香)

Tuesday, March 20, 2007

Japanese Artists Association of New York Member Artist Exhibition

I am happy to report one of our artist members' exhibitions. At the Jaany annual exhibition each artist shows only one or two his/her works, yet at the solo exhibition you can appreciate a volume of works。I would like to introduce artist member's personal art activity/ exhibition for you to know the artist well.
The very first artist is JongWang Lee.He has a solo exhibition at Prince George Ballroom Gallery gallery by Susan Eley Fine Art until April 5.
Lee has shown his works and had many exhibitions internationally, yet this is his first solo show in NY. All his works are masterpiece and full of energy.Please visit the gallery and see more works.Prince George Ballroom Gallery15 E 27th StreetMon.-Fri, 12 p.m. to 5 p.m. and by appointment at Susan Eley Fine Art, 917-952-7641,For more information, visit: www.susaneleyfineart.com
Have a glimpse of the excitement of his exhibition!

His friend came over with his favorite (?) SAKE as a gift. Probably Lee is into RED now. He appeared in white with a red scarf and red and while funky glasses at the reception. Red seems to be a signature color of this exhibition. Many of the painting have saturated red and vivid primary colors.

友人が李さんの大好きな(?)お酒をお土産に来場。李さんは”赤”に凝ってるのかもしれません。レセプションパーティーには白の上下に赤いマフラー、赤と白のチェックのファンキーな眼鏡で登場。赤は今回 の展覧会のテーマカラーともいえる色です。作品の中に真っ赤や鮮やかな色が目出しました。

"My Story" Lee says that this work depicts the collision of human nature and wild beast aspect in him. You see human feet and the body of bull tumbling and fighting in one creature. The frame is a part of the work. All works are made by oil paint,resin, and other materials. Lee has mastered the technique of using resin and oil paint and achieved vibrant colors, bold yet delicate fluid lines and shapes, and the depth created by the layers of resin. Each painting provokes your emotional association.

"My Story/マイストーリー"自分の中で葛藤する人間性と野生の部分を表現した作品です。一つの生き物の中で人間の足、雄牛の胴体が転がり戦っている状態を観る事ができます。額も作 品の一部です。すべての作品はオイル、レジン、とその他の材料で作られています。李さんは油絵の具とレジンを一緒に使うテクニックをマスターし、鮮やかな色、大胆でい て繊細で流れるような線とかたち、そしてレジンの層により奥行きを作り出す事に成功しました。どの作品も見る人の情緒を刺激するものです。


I am sorry that I can not show how spacious the gallery is. The gallery has high ceiling and lots of wall space. Lee is showing many works in small to fairly large size.Congratulations ! Lee san!!

ギャラリーの広々とした空間をお見せできないのが残念です。天井がとてもたかくたくさんの展示スペースのあるギャラリーです。李さんは小さなものからか なり大きな作品までたくさんの作品を展示しています。おめでとうございます!李さん

Jun'ichiro Ishida (Vice President/Webmaster) is having his solo exhibition at Treasure Room Gallery, The Intercharch Center (475 Riverside Drive @ 120th St)from Mid April for a month.I will introduce it for the next report.Any Jaany artist member who likes to have my report, please let me know about your solo or group show. I am happy to be there.Japanese Artists Association of New York, Inc., President Ayakoh Furukawa
furukawafurukawa@jaa-ny.org

石田純一郎さん(副会長/ウエッブマスター)がTreasure Room Gallery, The Intercharch Center (475 Riverside Drive @ 120th St) で4月中旬より約一ヶ月間、個展がありますので、次回は石田さんの個展のレポートになります。またアーチストメンバーで取材を希望するひとは、気軽に古川まで連絡下さい。よろこんで馳せ参じます。ニューヨーク日本人美術家協会 会長古川文香
furukawafurukawa@jaa-ny.org